/ KnoWhys

KnoWhy #51

¿Por qué cita Nefi un salmo del templo al comentar sobre Isaías?

marzo 4, 2017
KnoWhy #51
El templo de Salomón. Imagen cortesía de Book of Mormon Central
“…cuando llegue ese día en que crean en Cristo, y adoren al Padre en su nombre, con corazones puros y manos limpias, y no esperen más a otro Mesías…”
2 Nefi 25:16

El conocimiento

2 Nefi 25 presenta el inicio del comentario inspirado de Nefi de Isaías 2-14, que acababa de copiar en su propio registro (que comprende 2 Nefi 12-24). Nefi habla de la dispersión de Israel después de rechazar a Cristo y Su evangelio, y luego declara que con el tiempo podrían ser persuadidos a creer en su Salvador, Jesucristo.  2 Nefi 25:16 contiene una frase distintiva, “con corazones puros y manos limpias”, que es casi seguramente una referencia de Salmo 24, un salmo que se trata de entrar en el templo de Jerusalén y de ver el rostro del Dios de Israel.1

Salmo 24 describe a aquellos que quieren entrar en el templo de Jerusalén preguntando a las puertas del templo: “¿Quién subirá al monte de Jehová? ¿Y quién estará en su lugar santo?” Luego reciben la respuesta: “El limpio de manos y puro de corazón” (Salmo 24:3-4).2 Profundizándonos más en Salmo 24, uno se encuentra con la idea de que el grupo de personas que desea entrar en el templo tiene como su objetivo buscar allí “tu rostro, oh Dios de Jacob” (Salmo 24:6).3 Alma utilizó esta misma idea cuando él también citó de Salmo 24 en Alma 5:18-19 (énfasis añadido):

O de lo contrario, ¿podéis imaginaros llevados ante el tribunal de Dios con vuestras almas llenas de culpa y remordimiento… ¿Podréis mirar a Dios en aquel día con un corazón puro y manos limpias?… ¿Podréis alzar la vista, teniendo imagen de Dios grabada en vuestros semblantes?

Tanto Salmo 24:6 como la cita que Alma hace de este pasaje se puede entender que asocia el hecho de entrar en el templo con ver el rostro de Dios.4

Si Nefi estaba conscientemente dirigiendo la atención de su audiencia a un salmo bíblico relacionado con el proceso de entrar del templo y ver el rostro de Jehová, ¿por qué hacerlo aquí, en su comentario de Isaías? ¿Por qué relaciona Nefi entrar en el templo con el hecho de que los judíos reconocerán al Mesías?

El porqué

En 2 Nefi 25:16, Nefi declaró que los judíos serán dispersados hasta que empiecen a “creer en Cristo, el Hijo de Dios, y la expiación, que es infinita para todo el género humano”, y “adoren al Padre en su nombre” y “no esperen más a otro Mesías”.

En conjunto con ese acontecimiento, Nefi luego citó Salmo 24. Dado que, en la mente de la mayoría de los antiguos israelitas, tales términos como la expiación, adoración y el nombre de Dios probablemente se referían a elementos del templo, la invocación de esta frase memorable de Salmo 24 habría tenido sentido para Nefi y para su pueblo en este contexto. Con la adoración apropiada en un santo templo, serán capaces de reconocer el rostro del verdadero Mesías.

El hecho de que Nefi citó Salmo 24 en el contexto en el que se explica que los judíos reconocerán a su Mesías y también al comenzar su comentario inspirado de los capítulos 2-14 de Isaías tiene más importancia. Los pasajes de Isaías que él eligió comienzan con una profecía de cómo la gente se reunirá en el templo, “el monte de la casa del Señor” (Isaías 2:2; 2 Nefi 12:2).5 Así Nefi habría visto la relevancia de Salmo 24:3-4 con lo que estaba enseñando.

Tal como el testimonio profético de Isaías había empezado en esta parte del Libro de Mormón invitando a todas las personas a venir a la casa del Señor, la profecía y comentario de Nefi, de seis capítulos, comienza con un llamado a los judíos y todas las demás personas a ser dignos de entrar en el templo, teniendo “corazones puros y manos limpias”, para que puedan ser capaces de reconocer a su Salvador y ser reunidos con Él en los últimos días.

La conexión entre vivir dignamente y algún día ver el rostro de Cristo no debería perderse con ningún estudiante moderno de las escrituras. En el Sermón del Monte, Jesús enseñó: “Bienaventurados los de limpio corazón, porque ellos verán a Dios” (Mateo 5:8; también citando Salmo 24). De igual manera, 1 Juan 3:2 también habla de los que estarán preparados: “[S]abemos que cuando él aparezca, seremos semejantes a él, porque le veremos tal como él es”.

Otras lecturas

Andrew C. Skinner, “Seeing God in His Temple: A Significant Theme in Israel’s Psalms,” in Ascending the Mountain of the Lord: Temple, Praise, and Worship in the Old Testament (Salt Lake City and Provo, UT: Deseret Book and Religious Studies Center, Brigham Young University, 2013), 270–290.

David J. Larsen, “Ascending into the Hill of the Lord: What the Psalms Can Tell Us about the Rituals of the First Temple,” in Ancient Temple Worship: Proceedings of the Expound Symposium, 14 May 2011, ed. Matthew B. Brown, Jeffrey M. Bradshaw, Stephen D. Ricks, and John S. Thompson (Salt Lake City and Orem, UT: Eborn Books and the Interpreter Foundation, 2014), 171–188.

John W. Welch, Illuminating the Sermon at the Temple and the Sermon on the Mount (Provo, UT: Maxwell Institute, 1999), 58-61.

 

1. Véase, por ejemplo, Craig C. Broyles, “Psalms Concerning the Liturgies of Temple Entry,” in The Book of Psalms: Composition and Reception, ed. Peter W. Flint and Patrick D. Miller Jr. (Leiden; Boston: Brill, 2005), 248–287. Véase también David J. Larsen, “Ascending into the Hill of the Lord: What the Psalms Can Tell Us about the Rituals of the First Temple,” in Ancient Temple Worship: Proceedings of the Expound Symposium, 14 May 2011, ed. Matthew B. Brown, Jeffrey M. Bradshaw, Stephen D. Ricks, and John S. Thompson (Salt Lake City and Orem, UT: Eborn Books and the Interpreter Foundation, 2014), 171–188.
2. Aunque el orden de las palabras en la cita del Salmo 24 que hace Nefi parece estar al revés a los lectores modernos. Esto es en realidad un gran indicador de que en verdad está citando a las escrituras. Eruditos han reconocido que “cuando se cita una fuente anterior, los autores bíblicos a menudo invierten su secuencia”. Este fenómeno se conoce como Ley de Seidel. Véase David E. Bokovoy and John A. Tvedtnes, Testaments: Links between the Book of Mormon and the Hebrew Bible (Tooele, UT: Heritage, 2003), 56–58.
3. La versión King James en inglés para este versículo dice: “[L]os que buscan tu rostro, oh Jacob”. Pero la versión Reina Valera tiene “Dios de” con letras cursivas porque no se encuentra en el hebreo. Esto es lo que también dice la Septuaginta, así como las versiones siríacas de este pasaje, y muchas traducciones de la Biblia ahora incorporan estas variantes que parecen ya no estar en el texto de hebreo.
4. Véase Bokovoy and Tvedtnes, Testaments, 57–58. También Andrew C. Skinner, “Seeing God in His Temple: A Significant Theme in Israel’s Psalms,” in Ascending the Mountain of the Lord: Temple, Praise, and Worship in the Old Testament (Salt Lake City and Provo, UT: Deseret Book and Religious Studies Center, Brigham Young University, 2013), 270–290.
5. Véase Book of Mormon Central en Español, “¿Se ha cumplido la profecía de que la casa del Señor será establecida en las montañas? (2 Nefi 12:2)KnoWhy 41 (21 de febrero 2017).

Traducido por Central del Libro de Mormón